Direkt zum Hauptbereich

Neuseeländische Sprachplanung

Es wird angenommen, dass etwa 50.000 NeuseeländerInnen kompetente SprecherInnen des Maorí sind, während etwa weitere 100.00 passive Kompetenzen haben. Diese SprecherInnenzahlen sind weitaus stärker als die anderer indigener Sprachen des Südpazifiks, allerdings sind etwa 40% der Sprecher älter als 55 Jahre und etwa genauso viele zwischen 34 und 54 Jahre alt. Außerdem gibt es heute etwa 10.00 Sprecher weniger als noch vor 10 Jahren. Vor allem für die Maori Jugend ist es daher wichtig mit einer gezielten Sprachplanung das gebrochene Selbstverständnis wieder herzustellen.

LinguistInnen sind sich einig, dass gezielte Sprachplanung auf den folgenden fünf Indikatoren basiert:
  1. Sprachgebrauch: Wie oft, wann und worüber sprechen Maori Sprecher in Maori?
  2. Sprachstatus: Welche Wertschätzungen, Einstellungen und Meinungen haben Personen gegenüber der Maori Sprache?
  3. Spracherwerb: Wie viele Personen sprechen Maori? Wie erwerben sie die Sprache und welche Kompetenz erreichen sie?
  4. Sprachkorpus: Kann die Maori Sprache adäquat modernes neuseeländisches Leben beschreiben und widerspiegeln? Gibt es Wörter für neue Technologien?
  5. Kritisches Sprachbewusstsein: Wie viele Personen wissen über die Situation der Maori Sprache Bescheid? Wissen Sie über Möglichkeiten die Sprache zu lernen Bescheid? Welche Strategien verfolgen Sprecher in ihrer eigenen, persönlichen Sprachplanung?
Eine bilinguale Nation:

Ziel der neuseeländischen Sprachplanung ist es eine bilinguale Nation zu schaffen, die sowohl Maori als auch Englisch im gleichen Maße verwendet. (Mehr Informationen auf www.tetaurawhiri.govt.nz)

Dazu müssen folgende Maßnahmen umgesetzt werden:
  • Maori muss als Sprache der Maori Community gestärkt werden
  • alle NeuseeländerInnen sollten die Gelegenheit wahrnehmen können, bilingual zu werden
  • Maori und Englisch müssen von der Regierung gleich behandelt werden
  • Assistenz für Sprecher des Māori
Laut dem Health of the Māori Language Survey 2006, ergeben sich bezüglich der Sprachkompetenz Folgendes
  • 14 Prozent der erwachsenen Maori Sprecher sprechen gut oder sehr gut Maori (5% mehr als 2001)
  • 37 Prozent sprechen eher gut bzw nicht so gut (4% mehr als 2001)
  • 48 Prozent haben passive Kenntnisse und verstehen Maori bis zu einem gewissen Grad(10% weniger als 2001)

Mehr Informationen hierzu unter: http://www.tpk.govt.nz/maori/language/default.asp

Da es also in den letzten 20 Jahren gelungen ist, Maori zu stärken und die SprecherInnenanzahl zumindest zu stabilisieren, richtet sich die neuseeläandische Sprachplanung folgende Ziele gesetzt:
  • weiteres Erhöhen der Anzahl der Maori Sprecher sowie ihrer Sprachkompetenzen
  • Verbreitung von Information über die Maori Sprache
  • Verstärkung von positiven Einstellungen gegenüber der Sprache
  • Unterstützung bei der Verwendung von Maori in neuen Arten und Situationen
Was verspricht man sich in Neuseeland von einer derartigen Sprachplanung?
Einerseits eine gestärkte nationale Identität sowohl nach innen als auch nach außen, neuseeländische Maori Kultur als nationaler Schatz, andererseits eine reichere Wissensgesellschaft deren Zugang allen NeuseeländerInnen offen steht und von dem somit schließlich alle NeuseeländerInnen profitieren.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Der Kaukasus - die linguistisch reichste Region Europas

"Berg der Sprachen" nannte im 10. Jahrhundert der arabische Geograph Al-Mas'udi den Kaukasus und schon Plinius berichtet, dass die Römer in Dioskurias (heute Sokhumi) 130 Dolmetscher benötigten. Die Angaben schwanken zwischen 70 und 360 Sprachen und Dialekten. Als Ursache für die Vielfalt auf engstem Raum ist sicherlich die starke Zerklüftung des Kaukasusgebiets in viele kleine, schwer zugängliche Täler mit bis über 5000 m hohen Gipfeln verantwortlich, in die sich die verschiedensten Gruppen zurückziehen konnten und so ihre angestammten Sprachen behielten. Darüber hinaus trägt die geografische Situation zur Abspaltung von Dialekten bei, aus denen sich nach einiger Zeit - begünstigt durch erschwerte Kommunikation - selbständige Sprachen entwickelten. Besonderheit bei Kaukasisch ist jedoch, dass diese Sprachen keine genetisch einheitliche Sprachfamilie bilden, sondern aus mehreren Sprachfamilien stammen. Deshalb gliedern Linguisten Kaukasisch in drei ...

"Die Großen"

Hier ein Überblick der meist gesprochenen Sprachen der Welt. Aber Vorsicht, die Zahlen können nur ungefähre Richtwerte sein. Nicht alle Sprecher des Spanischen zum Beispiel haben Spanisch auch als Muttersprache, viele sprechen eine Regionalsprache, wie Katalanisch in Spanien oder Guarani n Uruguay als Erstsprache. Hier zeigt sich bereits, dass Sprache über Nationalgrenzen hinausgeht und nicht etwas ist, das in absolute Zahlen gefasst werden kann.

Bretonische Wiederbelebungsversuche

Die Zahl der Sprecher des Breto- nischen hat sich seit den 1950er-Jahren drastisch verringert. Da die Franzö- sische Republik keine Sprecher- zahlen der auf ihrem Territorium gesprochenen Sprachen erhebt, beruhen alle Angaben auf Schätzungen. Allgemein wird davon ausgegangen, dass 1950 etwa 1.200.000 Menschen des Bretonischen mächtig waren, wovon einige zehntausend sich nicht fließend auf Französisch verständigen konnten. Mit dem Aussterben dieser monoglotten Bevölkerungsgruppe setzte ein schneller Übergang zum Französischen ein, da die meisten bretonischsprachigen Familien begannen, ihre Kinder einsprachig auf Französisch aufzuziehen, um ihnen Diskriminierung in Schule und Berufsleben zu ersparen. Heute wird die Zahl der brezhonegerien (Bretonischsprecher) auf unter 250.000 geschätzt, von denen etwa zwei Drittel älter als 60 Jahre alt sind. Nur maximal halb so viele Menschen verwenden die Sprache auch tatsächlich im Alltag. Bretonisch ist also vom Aussterben bedroht, aber es ist noc...